Showing posts with label Big Cyc. Show all posts
Showing posts with label Big Cyc. Show all posts

Apr 18, 2010

Another Big Cyc protest song translated: Dictator

Some time ago I translated into English the Mówi Bagdad (Baghdad Speaking) protest song by Big Cyc. Now, I did it for the Dyktator (Dictator) song.

Source of Polish lyrics: link

The music video clip, on youtube, till it is taken down:



This the Polish version. There is also a Belorussian, which I once saw on youtube, but I think it was already taken down :(

Translation:

I know a tyrant with a black moustache
Who likes sports very much
He plays hockey and basketball
Sometimes he goes to a tennis court
Puts a shot at opposition
In Duma he sneaks like a cat
He values light atlhetics
Because he loves the sickle and the hammer

refrain:
Lukashenko - concrete, hammer, wall, dres
Lukashenko - Brezhnev, Stalin, Pinochet

He knows the secrets of economy
Best student of the kolkhoz schools
He doesn't like to read the papers
He hates the word "BISON"
You can be beaten to a pulp
If you sing like I do
Freedom in a police state
Dicatorship in the shadows of the bars

refrain x 2

Aug 12, 2009

A gift for my friends in social movements

With the G20 coming to Pittsburgh, a lot of my friends and colleagues involved in social movements are having the time of their lives :)

I thought they deserve a break - hence here's an anti-Iraq war song by Big Cyc, a popular Polish anti-establishment rock band, Mówi Bagdad (Baghdad Speaking). (For better or worse, Poland had one of the largest and longest staying contingent of troops in Iraq)

Please note that youtube is likely to remove this video as a copyvio - I am confident that a search for the song title will yield a reupload somewhere (I wonder what Big Cyc members think about that... I send them an email some time ago asking for some freely licensed materials for their article on Wikipedia but they never replied :( ).

I found Engrish (Pogrish...?) words for the song at some blog. Here's a version that's at least free from major grammatical errors:

Big Cyc - Baghdad Speaking

Janek is going to Baghdad — wants to fight
Young wife will in Poland — proudly lives
Muslims want to — wipe out the infidels
Blood and sweat pour on dry sand

Polish Army pays poorly — everyone knows
Smuggling can pad it up — it’s ok
Again a bomb in Tikrit — shadow of death
Suicide terrorist with dynamite — began the day

Salamu, salamu, salamu alaykum
As-salamu, salamu, salamu,

You can hear silent bullets pass over helmets
Screams of torn people — children’s squeal
Polish soldier has character — tough guy
He doesn't know what he fought for all year long

Janek returns to Warsaw — human wreck
Without money, wife and fame — something wrong
Mr. Minister loudly praises — all is fine
Although they didn’t read Koran — they want to fight

Salamu…
 
Listed on BlogShares Creative Commons License
Voice of the Prokonsul by Piotr Konieczny is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 United States License.
.